Can you make your own sentences when you do a role-play?
This time, let's add more words to make our own dialogue.
"improvise"は少し難しい言葉ですが、「即興でする」とか「アドリブで~する」ことです。なので、一つ目は「その場で作って、会話にもっと(内容を)追加できますか。」ということになります。
二つ目は「ロールプレイをする時は自分の文章を作ってくれますか。」
ですが、これだと一から自分で作るような感じになるかもしれませんね。
もし、「付け加えて」ということであれば、
"Can you make your own sentences and add when~"
と"and add"を入れると既にあるものに追加する、という意味が出ますね。
最後のは「今回はもっと言葉を追加して私たちの会話を作りましょう。」
ただ読むだけじゃなくて面白くなるように、というような意味を入れて
"Instead of just reading what is written on the textbook, let's add more words to make the conversation more interesting."
「テキストに書いてあることを読むだけじゃなくてもっと言葉を足して会話を楽しくしましょう。」
と言えばよくわかりますが長くなりますね。