AI講師ならいつでも相談可能です!
カテゴリー分けなどにおいて。
37
52832
Yumika
カテゴリー分け、ということですぐに頭に浮かぶのは categorized ですね。Classified も同様に「〜のクラス(カテゴリ、グレード、など)に分類される」という意味で使えます。こちらは単なるグループ分けというよりもグレードに基づくというニュアンスが強いです。それぞれ「分類される」という受け身でも、「分類する」という能動態でも使用可能。
意外と忘れがちなのがbelong to。何かを所有している場合に使うことが多いのですが、「(〜のグループに)属する」という意味で、分類を表す時にも使えます。
回答したアンカーのサイト
Philip James
categorizeは「様々なジャンルを分類する」classifyは「同様のものを分類する」
Something is categorized/classified as~(Somethingは~として分類される)
このように表現できます。
Erik
こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
categorizeclassify
上記はいずれも「分類する」というニュアンスで使うことができる英語表現です。
例:How would you categorize this item?このアイテムはどのように分類しますか?
ぜひ参考にしてください。
役に立った:37
PV:52832
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です