おしゃべりが、だんだん上手になってきた子供がいます。
色々な物の名前や、親の会話が真似出来るようになってきたので、褒めてあげたいです。
「すごいね!○○君、なんでも分かるんだね〜(^^)」
「すごいね!○○君、なんでも知ってるんだね〜^_^」
と言いたいです!
よろしくお願いします。
「すごいね!○○君、なんでも分かるんだね〜(^^)」
「すごいね!○○君、なんでも知ってるんだね〜^_^」
は
Wow, you must know everything!と表現すればいいでしょう。
"must"は良く「〇〇しなければならない」という意味で捉えていらっしゃる方がいますが
他にも「〇〇に違いない」という意味もあります。
他の例文
"Wow, you must understand everything!"
「すごいね、なんでも理解できるんだね!」
"Wow, you must be knowledgeable!"
「うわー、物知りだね!」
"Wow, you must know all the animal names now!"
「すごいね、動物の名前、全部知ってるんだね!」
参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
「大阪・神戸・京都のカフェ英会話レッスン(1h/1,000円~)」
Supernaturalというアメリカドラマでも、You're like a walking encyclopedia of weirdness.「変なことよく知ってるなぁ。」と言っているシーンがあります。encyclopediaは「百科事典」という意味で、辞書と同じニュアンスで使われています。後に、of weirdnessを付けることで「変なことの」という風に修飾しています。
回答したアンカーのサイト
ZAKIYAMA ENGLISH
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
You know everything!
あなたは何でも知っているんですね!
You're a walking dictionary.
あなたは生き字引ですね。
a walking dictionary は「歩く辞書」=「生き字引」というニュアンスの英語表現です。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム