ヘルプ

歌手は歌手だよって英語でなんて言うの?

友達が長らく歌手を目指していて、まだまだ知名度が低いことを気にしているのですが、私は「(たとえ無名であったとしても)歌手は歌手だよ」と言うことを伝えたいです。
Erikaさん
2016/12/22 18:37

2

2271

回答
  • You don't need to be famous to be a singer.

「歌手は歌手だよ」にあう表現をいろいろ考えたのですが

"You don't need to be famous to be a singer." 
「歌手になるために有名である必要はない。」

を提案します。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • Singers are singers in the world.

NYで、結婚式に参加する時に、友人宅で待っていたら、一緒に出かける友人に対して、お父さんが、出かける息子さんに事故でも起こさないようにと、色々と心配していました。

それを見て、私が、"Fathers are fatheres in the world."と言ったら、"Oh, yes."と返って来ました。

つまり、「父親って、考えていることが世界中で同じで、子どもに対しては同じように振る舞う」という意味です。


だから、歌手も同じで、

"Singers are singers in the world."

「世界中、どこに行っても、歌手は歌手」なのです。


ご参考になれば、幸いです。


感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表

2

2271

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:2271

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら