世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたは私の永遠って英語でなんて言うの?

昔からの憧れの存在の歌手とかです
default user icon
yupiさん
2019/05/16 00:20
date icon
good icon

7

pv icon

9909

回答
  • You're my first and my last.

  • I have always been your biggest fan and always will be.

1) You're my first and my last. 直訳すると「あなたは私の最初で、私の最後です。」となり「私の永遠」を表現できると思います。 2の前半は「あなたの大ファンです」という時によく言う言い方なのですが、これを使って言うこともできるかなと思います。 2) I have always been your biggest fan and always will be. 「ずっと昔からこれからもずっとあなたの一番のファンです。」 have always been ということで「昔からずっと」、always will be で「これからもずっと」という意味になり「永遠」を表現しました。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • You are my forever.

「あなたは私の永遠」を英語で表現する場合、次のように言うと自然です: You are my forever. あなたは私の永遠です。 他の言い方としては、 You are my eternal idol. あなたは私の永遠のアイドルです。 これは特に憧れの存在である歌手や有名人について使うことができます。
good icon

7

pv icon

9909

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:9909

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー