ヘルプ

「これひとつで色々できる。」って英語でなんて言うの?

「これひとつで色々できる。」という表現です。よろしくお願いします。
retasさん
2016/12/22 21:22

18

8343

回答
  • This tool (machine) has various uses.

This tool (machine) has various uses.

various : (形容詞) 様々な、多数の、多方面の

今回は”use”は動詞ではなく、名詞で使われています。
use : (名詞) 用途、使用

「これ1つでいろいろ出来る。」→「この道具/機械は様々な用途がある。」としました。

This tool (machine) has various uses.
この道具/機械は様々な用途がある。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • This is a versatile tool/machine etc.

主語となる「これ」が何かわからないので、ご質問の文章にあった英文かどうか不確かですが、どうぞご参考ください。

This is a versatile tool/machine. 「これは用途が広い道具だ(機械だ)。」

Versatileは「人が多彩な、なんでもできる」と「(道具などが)万能な」などの意味があります。文中のtool/machineと記載したところに「これ」を当てはめてください。

Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家

18

8343

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:18

  • PV:8343

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら