AI講師ならいつでも相談可能です!
自虐的な意味も少し含めるとすると、どのような言い回しになるのでしょうか?
5
7274
Tomoko Goto
仕事と「恋人になる」より「結婚した」というような表現があります。ニュアンス的には一緒ですね。
I'm married to my job. 「私は仕事と結婚しました。」
他には"I'm obsessed with my work." 「私は仕事のことで頭がいっぱいです。」などもわかりやすい表現だと思います。
回答したアンカーのサイト
役に立った:5
PV:7274
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です