ヘルプ

知ってたよって英語でなんて言うの?

猫の写真をよくインスタなとでアップしてたから猫好きなんだろうなって思ってたよ!ってなんて言いますか?
( NO NAME )
2016/12/24 23:03

26

25260

回答
  • I knew it!

  • I knew you love(d) cats!

「知っていたよ」という意味の典型的な表現が一例目の「I knew it」です。この表現は、良いことにも、悪いことにも使えます。

もちろん、二例目のように、「知っていた内容」を直接示すことも可能です。
Akira Kagami 英語求道士
回答
  • I thought so!

他のアンカーの方の回答、素晴らしいです。もう一つこのシチュエーションで使える表現を紹介しますね。

I thought so! = そうだと思ってたよ。

例えば:
A: I love cats.  (私、猫が大好きなの。)
B: I thought so! I saw all the pictures of cats you posted on Instagram. (そうだと思ったよ。インスタにアップしてある猫の写真、見たよ。)

少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー

26

25260

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:26

  • PV:25260

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら