世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

喉が乾燥しないようにマスクをつけています。って英語でなんて言うの?

I'm wearing a mask to protect my throat no to dry. と言ったのですが合ってるでしょうか? よろしくお願いします。
default user icon
yudaiさん
2016/12/26 13:06
date icon
good icon

52

pv icon

34901

回答
  • to protect/keep my throat from drying

「protect/keep A from〜ing」で「Aが〜しないようにする」という意味になります。 あるいは、「so〜that」を使って、下記のようにしても良いでしょう。 I'm wearing a mask so that my throat won't dry. 喉が乾燥しないようにマスクをつけています。 <ボキャブラリー> protect = 守る keep A from 〜ing = Aが〜しないようにする wear a mask = マスクをつける
Akira Kagami 英語求道士
回答
  • I'm wearing a mask to prevent my throat from getting dry.

  • I'm wearing a mask so that my throat doesn't dry up.

「protect」より「prevent」の方がいいです。予防なので。 「prevent my throat from getting dry」で「喉が乾燥しないように」と言えます。 「I'm wearing a mask to prevent my throat from getting dry.」の直訳は「喉の乾燥を予防するようにマスクをつけています。」 「I'm wearing a mask so that my throat doesn't dry up.」の直訳は「喉が乾燥しないようにマスクをつけています。」
回答
  • I'm wearing a mask to prevent my throat from getting dry.

I'm wearing a mask to prevent my throat from getting dry. 喉が乾燥するのを防ぐためにマスクをしています。 wear a mask は「マスクをする」という意味の英語表現です。 prevent は「防ぐ」という意味になります。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習応援しています!
good icon

52

pv icon

34901

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:52

  • pv icon

    PV:34901

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら