メールのやりとりって英語でなんて言うの?

そのままなんですが、メールのやりとりの途中でファイルがどこかに行ってしまって…と言いたかったのですが、メールのやりとり、って英語でなんていうんだろう…と思って質問させていただきました。ご回答よろしくお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2015/12/18 14:14
date icon
good icon

110

pv icon

145867

回答
  • ① The file is somewhere within the email exchange.

    play icon

メールのやりとりの中でファイルを失くしてしまい、メールの受信箱を探れば出てくるというニュアンスでしたら、「① The file is somewhere within the email exchange. 」を推奨します。

これは「メールのやりとりの中のどこかにファイルがあります」という意味です。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • while exchanging e-mails

    play icon

  • during the course of exchanging emails

    play icon

メールのやり取りは、exchanging e-mail(email) といいます。
回答
  • Email correspondence

    play icon

  • Emailing

    play icon

  • The file’s somewhere in the emails

    play icon

メールはemail
(mailは郵便と限る)

Emailingだと、メールを送ることという意味で、メールのやり取りにイメージがあります。

I do a lot of emailing everyday.

Email correspondenceはメールのやり取りの直訳です。

でも会話で使うとき、言い方がちょっと変わります。
もちろん「emailing」または「email correspondence」と言えるのですが、単に「the emails」とも言えます。

The file’s somewhere in the emails.

「the」をつけると、相手が知っているメールという意味になります。
「my」をつけると、自分のメール全体になります。

A: The file’s somewhere in my email?
B: Did you email it to someone?
A: No, no. It’s in the emails.
B: Oh, ok. good. It’s a private file!
good icon

110

pv icon

145867

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:110

  • pv icon

    PV:145867

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら