オンライン英会話の逆バージョンをしたいです
もしも機会があれば、というところは If I have a chanceとしました。
Ifというのは「仮に~であれば」ということなので、なんとなくそういうチャンスがあったらやってみたいな、というニュアンスです。
もっと積極的に望んでいるのであれば、When I get a chanceとしたほうがいいでしょう。
回答したアンカーのサイト
Yumi’s English Boot Camp
【wish to V】で「~したい」、【teach 人 もの】か【teach もの to 人】で「人にものを教える」ですが、”人を強調するとき”は【to 人】を使います。
【opportunity / chance】は「機会」です。
回答したアンカーのサイト
「Tsuの日常 (^ ^)」