日本語が分からないと思われてるなら大丈夫じゃないって英語でなんて言うの?

外国人が きつ日本語や、へんなニュアンスを言ってしまったとき。 「海外の人なら、日本語理解していないと思われてるからセーフだと思います。」 と表現したいときの言い方を教えてください。 また日本語学習をしている人にこのようなことをいうのは差別的だと思われますか?
default user icon
Potatoさん
2022/01/24 02:17
date icon
good icon

0

pv icon

159

回答
  • People don't think that you understand Japanese, so I think you're safe.

    play icon

  • I think it's safe for foreigners because they don't understand Japanese.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 1番目の英文は日本語学習をしている人に喋る時に使えます。そして、2番目は一般的な外国人について喋っている時に使えます(相手は外国人と日本人でも使えます)。でも、そういうことは仲良い外国人の友達と冗談としてしか使わない方がいいと思います。あの人は日本人じゃないから日本語も理解できないと思うのが失礼で差別的だと思いますので、言おうと思ったら相手の反応について考える必要があります。 ご参考になれば幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

159

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:159

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら