日本はあまり英語が通じなくて不便では無いですか?って英語でなんて言うの?
日本に旅行に来ている外国人の方と話す機会あったときに、尋ねてみたいと思いました。
回答
-
Are you OK with coming to a country where people don't speak English?
いろんな言い方があると思いますが、やさしめなものを。
Japanの単語を入れなかったので、英語が通じない他の国の場合にも
応用可能です。
"where..." はいわゆるwhere句で、
where people don't speak English 「人々が英語を話さない場所(=国、国々)」
ということです。
おまけとして。固めな言い方にすると:
"Are you comfortable with coming to Japan where the majority of people don't
comprehend English?"