がむしゃらにやるって英語でなんて言うの?
今年1年の抱負は、がむしゃらに頑張る!なので、それが英語で言えたらいいなぁー
回答
-
work frantically
他の表現として、work franticallyも使えると思います。
【単語】
・frantically (副詞) 必死に、死に物狂いで
workは「働く」が一般的ですが、「義務としての仕事に対して活動する」という意味も含んでいるため「勉強する」という意味でも使うことが出来ます。
例)I worked frantically.
「私は必死に仕事(勉強)をした。」
ご参考になれば幸いです。
回答
-
I'll break my butt.
これはスラングなので使う時は気を付けてください。
buttとはお尻のことです。
もっと品のない言い方をすると、assです。
映画などではわりと普通に使われているので、覚えておくといいと思います。
直訳すると、「お尻が壊れるくらいにがんばる」となります。
それくらいがむしゃらにやる、という意味ですね(笑)