引っ越しをしますって英語でなんて言うの?

教材をやる前
SORAさん
2018/04/14 20:15

6

305

英訳例
  • I'm moving into a new apartment/ house.

  • I'm moving.

While moving means to move around, in North American English if you say you are moving it is implied you are moving homes. You can also just say "I'm moving into a new apartment." Although the apartment may be 100 years old, the apartment/ house is new to you!
"moving"とは動き回るという意味ですが、北米英語では引っ越しをするという意味もあります。
また,ただ次のように言う事も出来ます。
"I'm moving into a new apartment."
(新しいアパートに引っ越します)
例えそのアパートが築100年たっていたとしても、あなたには"new"(新しい)ですよね!

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Stacey Le DMM英会話講師
英訳例
  • I'm moving house

  • I'm changing address shortly

The most usual expression for a house move is 'moving house'.
EX "We're moving house in August."
An alternative way to talk about a move is to mention that you are changing address.
引っ越しの一般的な表現は、'moving house'です。

例:
"We're moving house in August."
八月に引っ越しをします。

別の言い方は、 changing address(住所が変わる)です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
英訳例
  • I'm moving from (*name of place*) to (*name of place*)

  • I'm in the process of moving (house/ to a different city)

There are a number of ways to say this. You can say I'm moving from Tokyo to New York. If you're already in the process, you can say "I'm in the process of moving to New York". You can also say "I am going to move".
これを言う表現はたくさんあります。 I'm moving from Tokyo to New York.(東京からニューヨークへ引っ越します)と言うことが出来ます。もし既に準備に入っているのであれば、"I'm in the process of moving to New York".(ニューヨークへ引っ越しする準備中です)と言うことが出来ます。
"I am going to move".(引っ越します)とも言うことが出来ます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Aiden J DMM英会話講師
英訳例
  • I am moving to a new house / apartment / condo soon.

"I am moving to a new house/apartment/condo soon."
Whether it is a house, apartment or condo this expression works well. The word new can mean that the house is brand new, no one has lived there before you. OR you can say...."I am moving into a house that is new to me." Meaning it might be an old house, but the location is new to you.
"I am moving to a new house/apartment/condo soon."(新しい家・アパート・マンションにもうすぐ引っ越します。)
引っ越し先が、家でもアパートでも購入したマンションでも上記の表現を使うことができます。
new(新しい)をつけることでその家が新築でこれまで誰も住んでいない、ということがわかります。

"I am moving into a house that is new to me."(初めて住む家にに引っ越します)この場合は、家自体は古いけれども、その場所に住むことがあなたにとって初めて、という意味になります。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Aimee T DMM英会話講師

6

305

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:6

  • PV:305

回答数
101,370
役に立った数
432,559
回答率
100

%

お知らせ
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
カテゴリ
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら