講師の皆様、明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願い致します。さて、正月に、毎年親戚が集まって、ホテルで食事会をします。恒例行事を伝えたいです。
アメリカ在住のMasumiです。
Every new year we have dinner with the family.
毎年、私たちは家族と一緒に夕食を食べます。
Our family has dinner together each new year.
私たちの家族は、毎年夕食を共にします。
「親戚」というのはアメリカ的には「家族」となるため、「family」で表現します。
参考にしてみてくださいね。
回答したアンカーのサイト
LadyM GoGo!! Golden Life
"Family tradition"を入れることによって、「家族の行事」と「恒例」という二つのニュアンスをいっぺんに出すことが出来るので便利です。
参考になれば幸いです。