世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

良いスコア(toeic等)を持ってるに越したことはないって英語でなんて言うの?

何故toeic、英検等の試験を受ける必要があるのと先日同僚から言われましたがすぐに答えが浮かびませんでした。
default user icon
YUさん
2017/01/04 02:13
date icon
good icon

7

pv icon

5186

回答
  • Nothing is better than having high scores.

越した事は無い、Nothing is better than~になります。 余談ですが、「試してみようと思ったからだよ」はIt's worth a try.と言います。この表現はよく使用されます。例)How about going to that new restaurant? I don't think it's tasty. Well, it's worth a try. 新しいレストランに行かない?美味しいとは思えないんだけど・・。でも試してみようよ。
Miwa 株式会社Ladies and Gentlemen代表
回答
  • It's always beneficial to have a good score (like TOEIC).

「良いスコア(toeic等)を持ってるに越したことはない」は英語で "It's always beneficial to have a good score (like TOEIC)." と表現できます。"beneficial" は「有益な」という意味があり、"It's always beneficial" は「それはいつも有益です」という意味になります。"to have a good score" は「良いスコアを持つ」という意味です。 例えば、次のように説明できます: "Having a good score in tests like TOEIC or Eiken is always beneficial." 「TOEICや英検のようなテストで良いスコアを持つことはいつも有益です。」 いくつかの例文を紹介します: "A high TOEIC score can open many opportunities for you." 「高いTOEICスコアを持つと多くの機会が広がります。」 "Good test scores, such as TOEIC, can enhance your resume." 「TOEICのような良いテストスコアは履歴書を強化します。」
good icon

7

pv icon

5186

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5186

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー