The arrangements he made didn't work well, which always made his co-workers angry.
英語で「段取り」はarrangementと言います。
「段取りをつける」はmake arrangementsです。
「彼は段取りが悪かった」はThe arrangements he made didn't work well
と表現してみました。
which always made his co-workers angryは
「そのことが彼の同僚を怒らせた」という意味になります。
参考になれば幸いです。