世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そういうこともあるよって英語でなんて言うの?

友達を励ましたいです
default user icon
( NO NAME )
2017/01/05 21:19
date icon
good icon

218

pv icon

108751

回答
  • ①It happens.

    play icon

  • ②That's life.

    play icon

  • ③Rainy days never stay.

    play icon

①It happens. (直訳:それは[起こる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49542/)ものだ。) … It happens. が最もよく使われる決まり文句です。happensの前にoften([頻繁に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53135/))やsometimes(時には)をつけることもできます。 ②That's life. (直訳:それが人生だよ。) … 「人生ってそんなもんよ」という含みが感じとれる表現です。 ③Rainy days never stay. (直訳:雨の日は決してとどまらないよ。) … よくないことを雨にたとえている表現です。 他にも次のような表現もあります。 ④ Tomorrow is another day. (直訳:明日は別の日だよ。) … 映画"Get With the Wild"(「風と共に去りぬ」)で有名になったセリフです。日本語で言うと「明日は明日の風が吹く」といった感じです。
Naoya Okada Fukuoka English Gym主宰
回答
  • Things like that happen.

    play icon

訳すと、「そういうこともあるよ」。他にも友達を励ます時に使えそうなフレーズを紹介しますね。 It's not your fault = あなたのせいではないよ。 Don’t worry =[ 心配しないで。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38565/) That’s just life. = 人生ってそんなものだよ。 Be happy = [元気を出して。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55901/) It’s normal to have ups and downs. = 人生、浮き沈みがあるのは、普通だよ。 例: Things like that happen. It's not your fault, so don't worry about it. そういうこともあるよ。あなたのせいじゃないから、気にしないで。 少しでもお役に立てれば幸いです。 ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • It happens, you know.

    play icon

そういうこともあるのさ。 you know.をつけると、相手に寄り添う感じがでます。
回答
  • It happens.

    play icon

  • These things happen.

    play icon

  • Things can happen.

    play icon

「そういうこともあるさ」の定番中の定番表現は、一例目の「It happens.」ですね。 私自身も、10年以上に及ぶ米国留学/駐在中に多用していた「便利表現」なのです!
Akira Kagami 英語求道士
回答
  • It's one of those days. Never mind!

    play icon

質問ありがとうございます。 友達を励ましたいとのことだったのですが、自分にも使えそうな表現をご紹介させてもらえればと思います。 It's one of those days.Never mind. 「そんな日もあるよ。気にしないで!」 最初のIt's one of those days.が特に気になる所だと思いますが、これは、直訳すると「それらの日々のうちの一日」つまり、「沢山ある日のうちの一日だから」というニュアンスに変わり、誰かが失敗したときや、逆に自分でついてない時に励ます言葉として、使えます。 知らないとびっくりしますが、へえ~こんな言い方もあるんだ~くらいでも構わないので、よかったら使ってみてくださいね。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • It happens.

    play icon

  • Things like that happen.

    play icon

It happens. Things like that happen. いずれも「そういうこともあるよ」という意味の英語表現です。 happen は「起こる」となります。 例: Things like that happen. Let's just forget about it, OK? そういうこともあるよ。忘れよう、ね? お役に立てれば嬉しいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

218

pv icon

108751

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:218

  • pv icon

    PV:108751

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら