その可能性は極めて低いって英語でなんて言うの?

確率的に考えたとき
default user icon
Takuさん
2022/04/21 08:11
date icon
good icon

8

pv icon

777

回答
  • That possibility is extremely low

    play icon

  • The chances are zero to none.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「その可能性は極めて低い」は英語で「That possibility is extremely low」と言えます。 「That possibility」は「その可能性」という意味です。 そして、「 is extremely low」は「極めて低いです」という意味です。 別の言い方ですが、この場合、「The chances are zero to none.」と言えると思います。 少し大袈裟ですが、可能性はほぼゼロ(無い)という意味です。 このような表現は使いそうでしたら、ぜひ、使ってみてください。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • The possibility is extremely low.

    play icon

  • The chances of that are very low.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: The possibility is extremely low. The chances of that are very low. いずれも「その可能性は極めて低い」という意味の英語フレーズです。 possibility や chances を使って「可能性」を表すことができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

8

pv icon

777

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:777

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら