「私はいつも一番安い物を買うことにしています」というのは、シンプルな表現で
I always buy things at the lowest cost.といいます。
always = いつも
at the lowest cost(またはprice) = 一番安い価格で
I always buy the cheapest things.という言い方もあるかもしれませんが、
cheapは「品質や見た目が悪い」というニュアンスもあるので、
その代わりにat the lowest costにしました。
I always buy the cheapest =いつも一番安いのを買う
「何を買うにしても」と言う意味合いを足したいのであればI always buy the cheapest of anythingと言います。
I make it a rule to only buy the cheapest=一番安いものしか買わないと決めているんだ。
後者は堅い意思を感じます。
I always try to buy things for the lowest price possible.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI always try to buy the cheapest things I can.
「いつも一番安いものを買うようにしている」
ーI always try to buy things for the lowest price possible.
「いつもできるだけ一番安い価格で買うようにしている」
ご参考まで!