世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたのその優しい瞳に見つめられていたいって英語でなんて言うの?

瞳の綺麗な男性に対して、その目でずっと見つめられていたい!と伝えたい場合。ちょっと恥ずかしいですが、よろしくお願いします!笑
default user icon
Peさん
2018/01/04 00:48
date icon
good icon

58

pv icon

28099

回答
  • I want you to gaze at me with your kind eyes.

  • I want to be looked at by your gentle eyes.

見つめる = to gaze, to watch intently
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I want to be gazed at through your kind eyes.

I want は私あるいは俺は欲しいと言う意味で一番知られています。 to be gazed は見つめると言う意味です。 at through your kind eyes はその優しい目でと言う意味です。 kind eyes は優しい目と言う意味です。 お役に立ちましたか?^_^
good icon

58

pv icon

28099

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:58

  • pv icon

    PV:28099

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら