1000分の1の確率って英語でなんて言うの?
1 to 1000 や 1000 to 1 という言い方はできますか?
回答
-
one in a thousand possibility / 1 in a 1000 possibility
-
one-thousandth possibility / 1 1000th possibility
-
a thousand to one possibility / 1000 to 1 possibility
「1000分の1の確率」= one in a thousand possibility; one-thousandth possibility; a thousand to one possibility
になります。
ご参考までに
回答
-
It's a one‐in‐a‐thousand chance.
直訳すると「1000の中の1のチャンス」という意味です。
1 to 1000 だと「1から1000」になってしまい、
1000 to 1 だと「1000から1」になってしまうので確率を表すことはできません。