世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

緑豊かなって英語でなんて言うの?

自然がたくさんある、っていうことを伝えたくて、「緑豊か」を英語で言えませんでした。よろしくお願い致します。
default user icon
( NO NAME )
2017/01/15 17:02
date icon
good icon

215

pv icon

101279

回答
  • lushly green; lush greenery

「緑豊かな」は英語に訳すと lushly green か lush greenery になります。日本語と同じように自然がたくさんで、[緑](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34989/)の色が[目立つ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43902/)という意味です。 例文 A lush, green plant A lushly green plant 緑豊かな植物 A lush, green field 緑豊かな野原 Lush, green nature 緑豊かな[自然](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36357/) Outside, you could see lush greenery. 外に緑豊かを見えます。 注意点:Green と greenery の意味が違います。Green というのは緑の色です。Greenery というのは緑の植物が植えている場所か緑の紅葉という意味です。 ご参考までに!
回答
  • There's a lot of greenery in 〇〇.

greenery は英英辞典で attractive green leaves and plants と説明されている通り、人を[惹きつける](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/106043/)ような緑の葉や植物のことを言います。 わたしは、日本語の「[自然豊か](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1199/)な」「緑豊かな」をあらわすときは、基本的にこの greenery という語を使うようにしています。 英文の意味は「〇〇(場所)には多くの greenery がある」です。
回答
  • There is alot of greenary.

  • It is very green area.

  • It is filled with lots of lush green plants.

"greenary" describes the place as some where with lots of green things.
「greenary」とは、緑のものが多くある場所を表現します。
Jody R DMM英会話講師
回答
  • abundant greenery

  • dense vegetation

  • lavish countryside

Abundant greenery - meaning there is a lot of green things to see - plants flowers etc. Where I live there is abundant greenery. Dense vegetations - meaning there is possibly too much greenery and plants etc. In certain areas of the countryside, there is dense vegetation which may make it difficult to walk around. Lavish countryside - means that there is lots of what you expect to see in the countryside - trees, plants, fields flowers etc I love the lavish countryside in the UK. Hope this helps Jane :)
abundant greenery - これは草花など緑がたくさん見えることです。 例 Where I live there is abundant greenery. (私の住んでいるところには豊かな自然があります。) dense vegetations - これはおそらく自然や植物がたくさんありすぎることを意味するでしょう。 例 In certain areas of the countryside, there is dense vegetation which may make it difficult to walk around. (田舎のほうには、密集した緑地があり、歩き回るのが難しい時もあります。) lavish countryside - これは田舎らしいものがたくさんあることです。例えば、木、植物、野生植物など。 I love the lavish countryside in the UK. (私はイギリスの緑豊かな田舎が大好きです。) 参考になれば幸いです。
Jane G DMM英会話講師
回答
  • Lush vegetation...

  • The valley was filled with lush vegetation... the plants grew in abundance

When we want to describe a natural location that is resplendent in a great deal of "leafy greenery" ...or that as "plant growth in abundance" I would choose one of these phrases: "Lush vegetation"... " Rich in plant life" "Filled with nature's beauty" ..." A natural Wonderland". ( but the choice is yours ;-)
豊かな”leafy greenery”(葉の緑)で、またはたくさんの植物が生い茂っている見事な自然がある場所を描写したいとき、次の表現の中から選ぶでしょう。 “Lush vegetation”(緑豊かな植物) “Rich in plant life”(豊かな植生) “Filled with nature’s beauty”(自然の美しさで満たされた) “A natural Wonderland”(自然のワンダーランド) (しかし、選択はあなたの自由です。)
Scobie DMM英会話講師
回答
  • Lush greenery

  • Green flora

1. Lush greenery The word lush means rich and abundant, greenery refers to green grass, trees etc. 2. Abundant flora Flora means plant life, and the word abundant means a lot. So this expression means a lot of green plant life.
1. Lush greenery 緑豊かな緑 Lushの意味は豊かで、greenryは緑の草や木などの事を指します。 2 Abundant flora 豊富な植物 Floraとは植物を意味しabundantはたくさん、豊富である事を意味します。  そのため、緑の植物がたくさん豊富であることを意味する表現になります。
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • There are a lot of green things in nature.

  • Nature is very green

When you want to say that a lot of things in nature are green, then you can use one of these two sentences. For example. Nature is so beautiful. It sure is. There are a lot of green things in nature, that is why it is so beautiful. I hope this helps. Have a great day. Will
Will Jay DMM英会話講師
回答
  • leafy

leafy:葉の多い/葉の茂った つまり、緑豊かなという意味になります。 例えば、住んでいる場所を表現するときなどでleafy areaという表現が使われていれば、自然豊か/緑豊かという意味になります。
回答
  • Greenery

  • vegetation

  • flora

Greenery - green plants that are growing somewhere vegetation - plants found in a particular are. flora - the plants of a particular area ----------------------------------------------- Greenery, vegetation and flora explains many different plants :)
Greenery - どこかに生えている緑色の植物 vegetation - 特定の場所にある植物. flora - 特定の場所の植物 ----------------------------------------------- Greenery、vegetation、floraはさまざまな植物を表します :)
Kels DMM英会話講師
回答
  • Verdant vegetation

  • A leafy countryside scene

Verdant = (of countryside) green with grass or other rich vegetation. "Verdant valleys set amongst the hills." synonyms: green, leafy, grassy, grass-covered; of the bright green colour of lush grass. "A deep, verdant green." Leafy = an area of bushes, trees and plants which makes the whole area predominately leaf-green.
Verdant = (田舎の方の) 草原、畑 "Verdant valleys set amongst the hills." 丘に広がる草原の谷 類義語: green, leafy, grassy, grass-covered; of the bright green colour of lush grass. "A deep, verdant green." 深い草原の緑 Leafy = 木や生い茂る草木の緑がたくさんあるエリアを言います。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • greenery

  • leafy

  • lush flora

Greenery is the most common one, while flora is used mostly in advanced speech.
"greenery" が最も一般的です。"flora" は上級者英語です。
Entei DMM英会話講師
回答
  • greenery

  • have a lot of nature

他のアンカーの方が回答してらっしゃるように、greeneryで言うことも出来ますが、 もっとシンプルに have a lot of nature「たくさん自然がある」と表現しても良いと思います。 My hometown has a lot of nature. 「私の故郷はたくさんの自然がある→緑豊かである」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

215

pv icon

101279

 
回答済み(12件)
  • good icon

    役に立った:215

  • pv icon

    PV:101279

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー