いつも通りで、なんにも変らない毎日ですね。って英語でなんて言うの?

フリートークの冒頭で、今週は何をする予定なの? とか 今日はなにをしてた? とか聞かれた場合。
default user icon
YUTAさん
2017/01/16 16:25
date icon
good icon

4

pv icon

4962

回答
  • Nothing happens as usual.

    play icon

"as usual"で「変わらず」を意味します。
過去形なら、Nothing happened so far(今のところ何もない)
未来形の場合は、Nothing will happen,
もしくは "I don't have any plans"(特に予定はないですね)
で乗り切れますが…たいてい相手は微妙な反応をします。

日本人はあまり予定を尋ねられると構えてしまいがちですが、
実は英語で予定を尋ねられた際には、できるだけ理由付きで
自分の行動を答えねばならない、という暗黙のルールがあります。

映画を見た、とか読書をした、とかなんでもいいので、
適当な理由や詳細をつけて、笑顔で答えてみるといいですよ。
回答
  • Same old, same old.

    play icon

  • Nothing special.

    play icon

質問ありがとうございます。

こう言えますよ、
❶Same old, same old. 「いつもと同じことさ」という表現です。

❷Nothing special. (特に何も) です。

例えば、
What are you doing this week? (今週は何をするの?)と聞かれたら、
-Nothing special. (特に何も)、
または、
-Same old, same old. (いつもと同じことさ) と答えられます。

What did you do today? (今日何をしたの?)と聞かれるなら、
-Same old, same old.
-Nothing special.

と言えますよ、参考になれば嬉しいです!
good icon

4

pv icon

4962

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4962

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら