いつも通りで、なんにも変らない毎日ですね。って英語でなんて言うの?

フリートークの冒頭で、今週は何をする予定なの? とか 今日はなにをしてた? とか聞かれた場合。
default user icon
YUTAさん
2017/01/16 16:25
date icon
good icon

4

pv icon

7187

回答
  • Nothing happens as usual.

    play icon

"as usual"で「変わらず」を意味します。 過去形なら、Nothing happened so far(今のところ何もない) 未来形の場合は、Nothing will happen, もしくは "I don't have any plans"(特に予定はないですね) で乗り切れますが…たいてい相手は微妙な反応をします。 日本人はあまり予定を尋ねられると構えてしまいがちですが、 実は英語で予定を尋ねられた際には、できるだけ理由付きで 自分の行動を答えねばならない、という暗黙のルールがあります。 映画を見た、とか読書をした、とかなんでもいいので、 適当な理由や詳細をつけて、笑顔で答えてみるといいですよ。
回答
  • Same old, same old.

    play icon

  • Nothing special.

    play icon

質問ありがとうございます。 こう言えますよ、 ❶Same old, same old. 「いつもと同じことさ」という表現です。 ❷Nothing special. (特に何も) です。 例えば、 What are you doing this week? (今週は何をするの?)と聞かれたら、 -Nothing special. (特に何も)、 または、 -Same old, same old. (いつもと同じことさ) と答えられます。 What did you do today? (今日何をしたの?)と聞かれるなら、 -Same old, same old. -Nothing special. と言えますよ、参考になれば嬉しいです!
good icon

4

pv icon

7187

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7187

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら