世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

出来上がりーって英語でなんて言うの?

DIYでテーブルを作っていて、完成した時に「できたー」みたいな感じで達成感を言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2015/12/21 20:55
date icon
good icon

53

pv icon

57077

回答
  • Done!

    play icon

  • Voila!

    play icon

  • Ta da!

    play icon

Done! done は「[終わった](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49848/)」という意味の単語ですね。ニュアンスとしては「[できたっ!](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/23946/)」な感じです。最もシンプルな言い方かと思います。 Voila! 発音は「ヴォアラ」で、フランス語の表現ですが日常的に英語でも使われています。何かを作ったり、達成したあとに「[じゃーん](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/82293/)」的なノリで使われます。 例:Voila! I'm done! じゃーん!できたっ! Ta da! こちらも同じく「じゃじゃーん」とかのニュアンスの表現です。Voila もそうですがマジシャンとかが言ってたりもしますね。 例:The magician said, "Watch closely... Ta da! It's gone!" マジシャンが言った「よーく見ててくださいね…じゃーん!消えました!」
Erik 日英翻訳者
回答
  • I made it!

    play icon

  • Finally it's done.

    play icon

I made it! 「やったできた!」この場合の 'made' は作ったと言うよりも 「[やり遂げた](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74325/)」と言う意味で使われます。そのため物を作った後以外でも 試験にパスしたときや、長いプロジェクトが成功に終わったときにも使えます。 相手に言うときは 'You made it!' 「[すごいじゃん](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1165/)/[やったね](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7597/)!」と表現できます。 'Finally' は時間をかけて取り組んでいたものが完成した時や、結論が出たときに 「フー、やっと終わった」と言う意味で使われます。 Finally, I decided to go abroad. 「(悩んだ末)やっと外国に行く決心をした。」 Finally, you got married! Congratulation! 「(長い付き合いの末)ついに結婚だね。 おめでとう!」のように使えます。
回答
  • I've done it!

    play icon

  • Finished!

    play icon

  • All set!

    play icon

終わらせた、やった!に相当するのが、I've done it! , 終わらせたので、finished, 組み立てなど、使えるようにすべて出来上がった場合には、All set!
回答
  • Done!

    play icon

  • Finished!

    play icon

英語で Done! や Finished! のように言うことができます。 いずれも「完成した」「出来上がった」という意味の英語表現です。 例: Done! Finally! 出来上がり!やっとだ! I am finally finished with this. やっと完成しました。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

53

pv icon

57077

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:53

  • pv icon

    PV:57077

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら