〜分後にケーキが出来上がりますって英語でなんて言うの?

「〜分後にケーキが出来上がります」は、どう表現すればいいですか?
default user icon
Nodokaさん
2020/08/04 18:14
date icon
good icon

0

pv icon

1906

回答
  • the cake will be done in X minutes

    play icon

  • the cake will be baked by~

    play icon

  • it will be ready soon

    play icon

"〜分後にケーキが出来上がります"は「the cake will be done in X minutes」と言えますね。こちらの例では「done」で"完成する、焼きあがる"と表しています。"~分"は「minutes」となりますね。他の例えとして次の例の様に「baked by」で"~までに焼きあがる"とも表現できますね。

最後の例は変わって"もうすぐ準備できます"になりますね。
good icon

0

pv icon

1906

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1906

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら