世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

変なおじさんって英語でなんて言うの?

「おじさん」とかわかんないです、

default user icon
( NO NAME )
2017/01/20 20:47
date icon
good icon

30

pv icon

19763

回答
  • Strange man

  • Creeper

  • Weirdo

Strange man -
そのままの意味で、
strange = 変/変わっている 
man = 男 
と言う意味です。
Strange old man と言えばもっとおじさん感が伝わるでしょう。

Creeper -
こちらは今どきのスラングです。
変なやつ、怪しいやつ、と言う意味ですが、キモイやつ、変質者、と言う時も使われるので使い方には気を付けないといけません。

Weirdo -
もっとカジュアルなスラングです。
変な人、変わった人、を意味します。
小学生でも使っているのでcreeperほどインパクトはありません。

英語で「おじさん」と言うカジュアルな言葉は特になく、自分の叔父と言う意味で「おじさん」ならば uncle とよびます。

回答
  • freak

  • weirdo

  • creep

Strange uncleとか絶対言わないからね!
こういうスラングいっぱいあるね
多分、国による
アメリカでも、州によって言い方が違うし
俺はカリフォルニア人だけど、こういうを使う!

good icon

30

pv icon

19763

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:19763

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー