変なって英語でなんて言うの?

変な英語や変な感じと言う時の「変な」って英語でどう言うの?
default user icon
keitoさん
2019/11/11 13:14
date icon
good icon

5

pv icon

4531

回答
  • strange

    play icon

  • weird

    play icon

keitoさん

ご質問どうもありがとうございます。

「変な」は英語で表現したい場合は、様々な表現があると思いますが、一番高い頻度で使っている語彙、一番自然な表現は「strange」または「weird 」という言葉となると思います。意味は大体同じです。

- He's a pretty weird looking dude, but he's quite alright actually.
- She was walking in a rather weird way, like she was drunk...
- This is really strange, can you explain?
- This doesn't sound natural in English. Instead, you should say it like this..."..."..
- His English sounded kinda weird. Maybe he had grown up in another country?

--- weird looking (adjみたいな構造)= 変に見える~
--- look strange / look strange (verb) = 変に見える
--- sound weird / sound strange (verb) = 変に聞こえる

P.S. 「変な英語に聞こえる」を表現したい場合は、もちろん「weird 」または「strange 」という言葉は使いますが、「sound unnatural」(不自然に聞こえる)の表現がより自然で、よりニュートラルな表現です。

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

5

pv icon

4531

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4531

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら