「〜みたい、〜のようだ」という意味で 、Looks like 〜を使うことができます。
ここで使われている like は「〜のような、〜のように」という意味で、簡単な文では次のように使います。
I want to be a doctor like him.
(私は彼のような医者になりたい)
look(見える)と like (〜のように)を一緒に使うと、 looks like (〜のように見える)になります。
It looks like a lion.
(それはライオンのように見える)
It = that節にして、like の後ろに that節を付けた、It looks like that SV. は、「SVのようだ、SVみたい」という意味になり、Looks like は、その省略表現(口語表現)になります。
Looks like he is a good person.
(彼は良い人みたい)
お役に立てれば幸いです。
こんにちは。
seems to be は「〜のようだ」「〜みたいだ」という意味の表現です。
例:
A: Why are there so many people over there?
なんであそこあんなに人が集まってるの?
B: There's someone singing on stage.
誰かがステージで歌ってるよ。
A: Hmm... He seems to be famous.
ふーん…なんか有名な人みたいだね。
ぜひ参考にしてください。