私たちぐらいの年代の人なら絶対知ってるって英語でなんて言うの?

海外の方におすすめの日本曲を紹介して。
A:その曲有名なの?
B:すごく有名。私たちぐらいの年代の人なら絶対/誰でも知ってるよ。
default user icon
kyokoさん
2018/08/04 10:29
date icon
good icon

5

pv icon

4794

回答
  • Everyone my age knows this song!

    play icon

みんな知っていると言うなら「Everyone knows」を入れます。

したがって、「Everyone my age knows this song!」が適切な英語だと思います。

質問者様のシナリオを訳すと:

A:その曲有名なの?
B:すごく有名。私たちぐらいの年代の人なら絶対/誰でも知ってるよ。

A:Is that a famous song?
B:Very! Everyone my age knows this song!
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

5

pv icon

4794

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4794

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら