世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

家族を養うって英語でなんて言うの?

感謝の手紙に、親が自分達を養ってくれていることを書きたいのです。

default user icon
kenさん
2017/01/20 21:19
date icon
good icon

80

pv icon

54891

回答
  • provide for one’s family.

support の他にもprovideを使うことが出来ます。

元々、provideには「供給する、提供する」という意味があり、そこから「生きるために必要なものを供給する」→「養う」という意味になっています。

She has to provide for her family.
「彼女は彼女の家族を養わなければならない。」

参考になれば幸いです

回答
  • support a family

ここでの「support」は「養う、扶養する」という意味です。

Akira Kagami 英語求道士
回答
  • Support a family

  • Support

「家族を養う」が英語で「support (a family)」と言います。

例文:
感謝の手紙に、親が自分達を養ってくれていることを書きたいのです。 ー I want to write a letter to my parents to thank them for supporting me.
最近結婚しました。家族を養うために頑張って働きたいと思います。 ー I recently got married. I want to work hard to support my family.
彼の給料は6人家族を養うには不十分だった ー His salary was not enough to support a family of six.

参考になれば嬉しいです。

good icon

80

pv icon

54891

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:80

  • pv icon

    PV:54891

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー