世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あまり期待していなかったけど意外と良かったね。って英語でなんて言うの?

思ったより良かったじゃん!ってこともあるよね?と伝えたいです。
female user icon
Teluさん
2017/01/22 12:56
date icon
good icon

35

pv icon

31721

回答
  • I didn't expect much but it was actually better than I had expected.

あんまり期待してなかったけど、実際期待してたより良かった。 expect;期待する、想定する better than I expected;期待してたより良い 例文では、 「実際良かった:It was better」がすでに過去の話で、 「期待していた:expect」のは、それよりも前の話なので、大過去、つまりI had expectedという使い方がされている。 例 Don't expect much (期待しないでね) I didn't expect much from the movie, but it was actually pretty good. (その映画にはあまり期待してなかったけど、実はかなり良かったよ)
回答
  • ○○ was beyond expectation.

Teluさんへ 以前のご質問への回答となり恐縮ですが 少しでも参考として頂けますと幸いです。 例えば、  The movie was beyond expectation. と言いますと、その映画は予想(expectation)を 超えていた(beyond)という意味です。 非常によく使われる表現です。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。 Teluさんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

35

pv icon

31721

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:31721

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら