世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あまり期待していなかったけど意外と良かったね。って英語でなんて言うの?

思ったより良かったじゃん!ってこともあるよね?と伝えたいです。
female user icon
Teluさん
2017/01/22 12:56
date icon
good icon

35

pv icon

31163

回答
  • I didn't expect much but it was actually better than I had expected.

    play icon

あんまり期待してなかったけど、実際期待してたより良かった。 expect;期待する、想定する better than I expected;期待してたより良い 例文では、 「実際良かった:It was better」がすでに過去の話で、 「期待していた:expect」のは、それよりも前の話なので、大過去、つまりI had expectedという使い方がされている。 例 Don't expect much (期待しないでね) I didn't expect much from the movie, but it was actually pretty good. (その映画にはあまり期待してなかったけど、実はかなり良かったよ)
回答
  • ○○ was beyond expectation.

    play icon

Teluさんへ 以前のご質問への回答となり恐縮ですが 少しでも参考として頂けますと幸いです。 例えば、  The movie was beyond expectation. と言いますと、その映画は予想(expectation)を 超えていた(beyond)という意味です。 非常によく使われる表現です。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。 Teluさんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

35

pv icon

31163

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:31163

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら