まだらって英語でなんて言うの?
猫の色や模様について説明したいのですが、まだら がうまく伝わりません。
回答
-
Mottle
-
Speckle
形容詞で「Mottled」や「Speckle」と言いますが通常に動詞として使用します。
動詞として「Mottle」は色のしみや汚れがある場合は、印を付けることを意味します。
例:「white fur that is heavily mottled with brown」茶色の斑点のある白い毛皮
回答
-
tortoiseshell cat
tortoiseshell (tortoise = 亀、shell=甲羅)
べっ甲模様のことです。
黒、茶、白の色がまだらに混じった模様のことを指します。
I have a tortoiseshell cat.
まだら模様の猫を飼っています。