年代物のワインって英語でなんて言うの?
パーティに行った時に飲んだ高級ワイン。oldでいいの?
美味しいだけじゃなくて、違うコメントも言いたいです。「深みがある」とか「まろやか」とか。
回答
-
Well-aged wine
「寝かす」という意味でよく"age"という表現をしますので"well-aged wine"は「よく寝かせたワイン」という意味になります。
回答
-
very very old wine
-
The wine was so smooth.
ワインを少しでも知っている人であれば、
very (very) old wine
と言えば、高級なのは伝わるかと思います。
描写したければ、例えば
The wine was so smooth.
とても滑らかだった。
というのはいかがでしょうか?