世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

俺様って英語でなんて言うの?

俺様な人っていますよね。それを英語で表したいのですが、、、
default user icon
( NO NAME )
2017/01/25 18:07
date icon
good icon

11

pv icon

16594

回答
  • a person with an attitude

  • a bossy person

a person with an attitude 偉そうな態度の人 →"attitude"は一般的には「態度、振る舞い」のことですが、口語的な表現で「横柄な態度」だったり「生意気な態度」という少しネガティブな意味も含まれることがあります。 a bossy person 威張る人 "boss"つまり「上司」「親分」のようなイメージができるとわかりやすいと思います。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • He thinks he’s the king.

  • He thinks the world revolves around him.

My husband thinks he’s the king. (私の夫は自分のことを王様と思っている)。 I can’t stand him! (彼のこと耐えられない!) My boyfriend thinks the world revolves around him. (私の彼氏は地球が自分の周りを回ってると思ってる)。 つまり、自分中心に回っていると思ってる。 参考までに!
回答
  • bossy

  • arrogant

おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思いました(*^_^*) bossy「えらそう、威張っている、ボスのよう」 arrogant「傲慢な、思い上がっている」 どちらも形容詞なので、 He is arrogant.やHe is bossy.のように使います。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

11

pv icon

16594

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:16594

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら