世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

俺は俺を諦めないって英語でなんて言うの?

自分を信じてあげられるのは自分だけ みたいな感じです
default user icon
THさん
2021/08/30 15:59
date icon
good icon

9

pv icon

3641

回答
  • I'm not going to stop being me.

    play icon

"俺は俺を諦めない" - I'm not going to stop being me. (直訳、意味はほぼ同じ) - I'm not going to quit on myself. - I will not stop believing in myself. 自分を信じてあげられるのは自分だけ - You are the only one who can completely believe in yourself.
回答
  • I won't give up on myself.

    play icon

  • I won't give up on trying.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 今回は、give up on ... を使って「諦めない」を表現してみました。 I won't give up on myself. 「私は、私自身を諦めない」 I won't give up on trying. 「私は、挑戦し続ける」 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
回答
  • I won't give up on improving myself.

    play icon

ご質問の内容は、以下のようにも表せると思います(*^_^*) I won't give up on improving myself. 「オレは自分を良くすることを諦めない」が直訳です。 improveは「改良する、改善する」を意味する動詞で、 improve oneselfは「自分を磨く」の訳語として使われたりすることがあります。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

9

pv icon

3641

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:3641

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら