お前のものは俺のもの、俺のものも俺のものって英語でなんて言うの?

『ドラえもん』 にでてくるジャイアンがよく言っている言葉。
male user icon
Kenjiさん
2015/12/28 16:45
date icon
good icon

16

pv icon

8699

回答
  • Your stuff is my stuff, and my stuff is my stuff.

    play icon

  • Your things are my things, and my things are my things.

    play icon

「stuff」と「things」は基本的に同じですが、「stuff」の方がカジュアルで、子供が良く使う表現です。
Reina Saeki マルチリンガル英会話講師/ハーバード卒バイリンガル
回答
  • What's yours is mine and what's mine is mine.

    play icon

ドラえもんの英語版マンガ本に翻訳されているジャイアン(Gian)の有名なセリフは、このように訳されております。 what は「何」以外にも「物」や「事」という意味もあります。コンピューター用語で、WYSIWIG(ウィズィウィグ)は、What you see is what you get の省略で「あなたに見えている物は、あなたが得る物です」の意味で、写っている物のみの提供です、という意味になります。 このジャイアンのセリフは、一般会話でも冗談で使えそうですね。
good icon

16

pv icon

8699

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:8699

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら