世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

時間で区切るって英語でなんて言うの?

時間で区切ってあるからバッファを持たせないといけない。

default user icon
Norikoさん
2017/01/27 09:26
date icon
good icon

3

pv icon

12597

回答
  • to end early; to finish early

「時間で区切る」は英語に訳すとto finish early か to end early になります。

この英訳は、「早く終わる」という意味ですが、他のことのために時間をずらすという意味合いが入っています。なので、そいう意味も伝わりたいならこのようです。

To finish 〇〇 early to make time for 〇〇.
To end 〇〇 early to make time for 〇〇.

例文:
I'm going to finish the work I am doing now soon.
今やっている作業を時間で区切る。

Let's finish what we are doing now to get to the meeting on time.
打ち合わせに間に合うために、今している事は時間で区切る。

ご参考までに!

good icon

3

pv icon

12597

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:12597

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー