世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

当時の捜査資料を見直してみたって英語でなんて言うの?

「当時の捜査資料を見直してみた」と言いたいです。 どなたかお願いします。 
male user icon
Kengoさん
2017/01/27 15:48
date icon
good icon

15

pv icon

21171

回答
  • I reviewed some research data from that period.

I reviewed some research data from that period. 当時の調査データを見直してみた。 review:見直す、再捜査する data:データ (他にもmaterials:資料などでも) from that period:その当時の
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • at that time

「見直す」という動詞は、review の他にも go over という句動詞もあり、違いは review:「もう一度(re)、見る(view)」というところから、「分析する」や「じっくりと読み直す」や「評論する」などの意味合いがあります。 go over:「復習する」や「もう一度やってみる」という意味です。 ですので、review を使うか go over を使うかは状況によりますので適宜に使い分けてくださいね。 I/We have reviewed/gone over the inspection/investigation reports at that time. その時の捜査資料を見直してみた。 inspection:検査、調査 investigation:捜査、取り調べ お役に立てば幸いです☆
good icon

15

pv icon

21171

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:21171

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら