ヘルプ

計画見直中って英語でなんて言うの?

事業計画の見直し、上場計画の見直しなど
”見直し中”の表現も教えてください
Yuukaさん
2019/01/15 17:58

3

4433

回答
  • Under review

見直し中は「Under review」が適切かと思います。

ニュアンスとしては、「真剣に検討している」に当たりますね。

例を出すと:
- We are currently reviewing the business plan (事業計画を現在見直している)
- We are reviewing plans for an IPO (上場株式公開計画を見直している)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman

3

4433

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:4433

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら