計画見直中って英語でなんて言うの?

事業計画の見直し、上場計画の見直しなど ”見直し中”の表現も教えてください
female user icon
Yuukaさん
2019/01/15 17:58
date icon
good icon

4

pv icon

8160

回答
  • Under review

    play icon

見直し中は「Under review」が適切かと思います。 ニュアンスとしては、「真剣に検討している」に当たりますね。 例を出すと: - We are currently reviewing the business plan (事業計画を現在見直している) - We are reviewing plans for an IPO (上場株式公開計画を見直している)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

4

pv icon

8160

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8160

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら