警察による強制捜査って英語でなんて言うの?
よく日本でのニュースで、「暴力団への強制捜査」や「宗教法人への強制捜査」などを耳にします。
回答
-
a compulsory search
「強制捜査」は英語で a compulsory search と言えます。
例:
The police performed a compulsory search at the headquarters of a crime syndicate.
「警察は暴力団の本部で強制捜査を行った」
to perform a compulsory search で「強制捜査を行う」
動詞の to raid ...「…を強制捜査する」を使っても言えます。
例:
The police raided a building owned by a religious organization.
「警察はある宗教団体の所有するビルを強制捜査した」
ご参考まで!