世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

広島平和記念資料館には、原爆投下のあの日を思い出させる展示物がありました。って英語でなんて言うの?

戦争当時を思い出させます
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/24 20:55
date icon
good icon

8

pv icon

10182

回答
  • At the Hiroshima Peace Memorial Museum, there are many items on display that recall the day that the Bomb was dropped.

「原子爆弾」とは「atomic bomb」ですが、英語でよく「the Bomb」だけ言います。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • The Hiroshima Peace Memorial Museum had exhibits that reminded me of that fateful day when the atomic bomb was dropped.

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 The Hiroshima Peace Memorial Museum had exhibits that reminded me of that fateful day when the atomic bomb was dropped. 『広島平和記念資料館には、原爆投下のあの日を思い出させる展示物がありました。』 また少し変えて、 The Hiroshima Peace Memorial Museum featured displays that brought back memories of the day the atomic bomb was dropped. や The exhibits at the Hiroshima Peace Memorial Museum evoked memories of the day the atomic bomb hit. というようにも表現できます。 reminded me of 思い出させる fateful day 運命の日 brought back memories 記憶を呼び戻す evoked memories 記憶を呼び起こす
good icon

8

pv icon

10182

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:10182

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー