世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

腰痛もちなので、ゴルフはできません。って英語でなんて言うの?

ゴルフに誘われたとき、できない理由を説明します。
male user icon
Naoさん
2017/01/30 01:26
date icon
good icon

8

pv icon

5906

回答
  • I can't play golf because my back hurts.

「腰痛」は「back pain」ですが、「腰が痛むのでゴルフはできません」としてみました。お役に立てれば幸いです。
回答
  • I can’t play golf because of my back.

“I can’t play golf because of my back.” と言うと、一時的な腰痛ではなく 「腰痛もち」であることが伝わります。 Thanks for the invite but I can’t play golf because of my back. (お誘いありがとう、でも腰痛もちなのでゴルフできないんだ)。 と言ってあげましょう。
回答
  • I can't play golf because I have lower back pain.

I can't play golf because I have lower back pain. 腰痛持ちなのでゴルフはできません。 上記のように英語で表現することができます。 「腰痛」は英語で lower back pain などと表現することができます。 lower back で「腰」です。 ぜひ使ってみてください。
good icon

8

pv icon

5906

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5906

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら