何でも本気でやるって英語でなんて言うの?
勉強や部活動、アルバイトなどどの分野においても、妥協せずに行うことです。
回答
-
I always put a hundred and ten percent into everything!
英語表現で良くput 110% into=全力を注ぐ を使いますのでご質問の表現と近いと思います。
回答
-
I'm serious about everything.
「私は何に対しても真剣です」の意味です。
シンプルで覚えやすく分かりやすいかと思うのでご参考までに挙げさせていただきます。
回答
-
take things seriously.
"take things seriously"で「何事も真剣に受け止める」となります。
このフレーズだけでは「受け止める」ということだけが一番に伝わってしまうので
他のアンカー様が例文に挙げられている例文を付け足してあげると良いかと思います。
※この"take things seriously"はシチュエーションによってはネガティブに捉えられるので
使い分けも大事になります。
参考になれば幸いです。