「日本企業が絡んだM&Aの件数が2016年に過去最高となった」
と言いたいです。
どなたか、お願いします。
The number of M&A involving Japanese firms reached a record high in 2016.
日本の企業が絡んだM&Aの数は、2016年に過去最高になった。
reach a record high=過去最高になる、過去最高に達する
firms=companiesです。
過去最高はrecord highと言います。
つい最近のニュースでは、
The Dow Jones index closed at a record high.
ダウジョーンズ株価指数が過去最高で取引終了した。
Kengoさん、
いくつかの言い方を追加しました。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
record high
過去最高
例:
Our sales have reached a record high this year.
弊社の売上は今年、過去最高を記録しました。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム