Hey! You guys! Stop bugging me with your elbow and butt!
Hey! You guys! Stop bugging me with your elbow and butt!
ちょっと、あんたたち!ひじとか尻でうっとうしいのやめてくれない?
"bug"はもともと虫。コンピュータのバグとかっていいますよね。
ここでは「うっとうしい」という意味です。
他にも「うざい」という表現はいろいろありますが、
一般的に使われることが多いのが(汚すぎない言い方)
"annoying"とか"irritating"などですので一緒に覚えておきましょう!
こんにちは!
さて、ram は、「衝突する」という意味があります。
「ram 〜 into 人」 で、「人に〜を当てる」の意味になります。
Stop ramming your elbows and butts into me!
「肘やケツが私に当たってるんですけど!やめてくれませんか!」っって感じになります。