世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

負けるより勝った方がいいって英語でなんて言うの?

ゲームをする前の雑談の際などに言う表現です。
宜しくお願いします。

default user icon
maikoさん
2017/02/03 01:43
date icon
good icon

3

pv icon

3663

回答
  • It's better to win than to lose.

It はto win (勝つこと)を指しています。
better はより良い than は前置詞で〜よりも
なので to lose (負けること)
直訳すると “勝つことはより良いです。負けることよりも ” となります。

回答
  • Winning is better than losing.

Winning is better than losing.

勝つことは負けることより良い。

win「勝つ」、lose「負ける」という動詞をそれぞれ -ing をつけることで動名詞「〜すること」にできます。

それを A is better than B 「AはBより良い」というフレーズに当てはめています。

good icon

3

pv icon

3663

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3663

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー