世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

負けるって英語でなんて言うの?

「試合に負ける」と言いたい。
female user icon
Mihoさん
2017/12/16 22:56
date icon
good icon

81

pv icon

64358

回答
  • To lose

    play icon

  • To be unlucky

    play icon

A euphemism for 'losing' is 'to be unlucky.' For example if two people are have a hundred metre sprint race together, one will win and one will lose. This is due to: natural ability, training, preparation, motivation and focus. 'Luck' is probably not a factor at all. however, the winner may console the loser by saying: "You were unlucky today."
losing'([失う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56740/)・[負ける](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34294/))という婉曲表現は、'to be unlucky'(不運である)ということです。たとえば、2人で100メートルのスプリントレースをした場合、1人は勝ち、1人は負けます。これは、自然な能力、訓練、準備、モチベーション、集中力によるものです。'Luck'(運)はまったく要因ではないでしょう。しかし、勝者は次のように言って敗者を慰めるかもしれません: "You were unlucky today."(今日は不運だったね)
Ian W DMM英会話講師
回答
  • You lost the game.

    play icon

  • You lose.

    play icon

  • That was unlucky.

    play icon

You lost the game is used to show that it was lost in the past. You lose generally refers to an individual losing something. That was unlucky is a kind way to support someone after they have lost. It is generally down to skill, and someone else was more skilful on the day, but it kinder to say that someone was unlucky not have to have won/beaten the other player, or team.
You lost the gameという表現は、過去に[負けた](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34294/)ことを表して使用されます。You loseという表現は、何かで負けている人を指して使われます。 That was unluckyという表現は、誰かが負けた後にサポートする親切な表現です。一般的には技能によるもので、他の誰かがその日より高い技能を持っていたということですが、他の[選手](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38543/)やチームに勝てなかったことがunlucky(不運)であると言う方がより親切です。
Adrianna DMM英会話講師
回答
  • To lose

    play icon

  • Losing

    play icon

  • Lost

    play icon

To lose - fail to win a game or contest. Losing - (present participle) EXAMPLE: I am losing this game, I am very unlucky. Lost - (past participle) EXAMPLE: I lost the game yesterday, I was very unlucky.
To lose (負ける) - 競技や試合などで負ける、という意味です。 Losing (負ける)(現在進行形) 【例】 I am losing this game, I am very unlucky. (このゲームに負けます、残念です) Lost (負けた)(過去形) 【例】 I lost the game yesterday, I was very unlucky. (昨日試合で負けました、残念でした)
Rebekah Eve DMM英会話講師
回答
  • Our soccer team was unfortunate. We did not win the game.

    play icon

"Our soccer team was so unfortunate we did not win the game" "Unfortunate marked by bad fortune. I am very "unfortunate" I have"lost" my wallet in the mll today with all my bank cards. "Unlucky" resulting from bad luck. We were "unlucky" we "lost" the last game of the soccer season by one goal.
"Our soccer team was so unfortunate. We did not win the game"(私たちのサッカーチームは残念なことに、試合で負けました。) "Unfortunate"(残念なことに)は「運・運命」がついていなかったという意味。 Unlucky(残念なことに)も、「運が悪かった・ついていなかった」という意味で、We were "unlucky" we "lost" the last game of the soccer season by one goal.(サッカーの試合に1点差で負けるなんて運が悪かった。)という使い方ができます。
Ronel DMM英会話講師
回答
  • to lose

    play icon

  • lost

    play icon

  • losing

    play icon

*to lose- This is in the original tense. For example: 'I didn't think we were going to lose today. We practiced really hard." *lost - This is the past tense of lose. For example: "Chelsea lost last night's game." *losing- This is the present progressive tense of lose For example: "I don't want to watch the game anymore. My team is losing."
*to lose- これは原形です。 【例文】 'I didn't think we were going to lose today. We practiced really hard."(今日は負けないと思った。一生懸命練習したから) *lost - これはloseの過去形です。 【例文】 "Chelsea lost last night's game."(チェルシーは昨夜の試合に負けた) *losing- これはloseの現在進行形です。 【例文】 "I don't want to watch the game anymore. My team is losing."(もう試合を見たくない。僕のチームは負けている)
Natsai DMM英会話講師
回答
  • lose

    play icon

  • losing

    play icon

  • lost

    play icon

If you lose something, it means that the opponent has won. If you are losing, it means that you have not lost yet, but it seems likely because you are behind. If you lost, it means that you have been beaten and the opponent has won.
you lose something(あなたの負け)は、相手が勝ったということです。 you are losing(あなたは負けかけている)は、まだ負けてはいないが、あなたが劣勢なので、負けそうだということです。 you lost(あなたは負けた)は、あなたは既に負けていて、相手が勝ったということです。
Sarah Hu DMM英会話講師
回答
  • lose

    play icon

「負ける」は英語では「lose」などで表せます。 「lose」は「負ける」という意味の動詞です。 「lose」の過去形・過去分詞形は「lost」です。 「lose」の進行形は「losing」です。 【例】 I hate losing. →負けず嫌いです。 Last year we lost in the finals. →去年は、決勝で負けました。 ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa F DMM英会話
回答
  • lose

    play icon

  • be defeated

    play icon

「負ける」は英語で「lose」と言います。「be defeated」という言い方もあります。「lose」の過去形は「lost」になります。 We lost the match. (私たちは試合に負けました。) I lost to him at arm wrestling. (彼との腕相撲に負けました。) I lost at pachinko yesterday. (昨日パチンコで負けた。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • lose

    play icon

負けるは英語で loseと言います 例) 試合に負ける lose the match 勝負に負けた I lost the contest バスケで彼に負けた I lost to him at basketball ご参考になれば幸いです。
回答
  • lose

    play icon

  • ended

    play icon

●Loseは負ける(試合)です We lost the match against the Taitans.  タイタンとの試合に負けた。 The match has ended with 1:2 (one against two). Unfortunately, the Socceroos have lost the game.  試合は1:2で終わり、サッカルーズが負けました。 We lost by one point!!! (たった1点の差で負けた!!!)悔しい。。。
回答
  • Lose

    play icon

  • Loser

    play icon

  • Lost

    play icon

Lose is the opposite of win. A person that loses is called the loser. To have lost is the past tense of lose.
"Lose"(負ける)とは" win"(勝つ)の反対です。 負けた人の事を"the loser"(ルーザー)と呼びます。 "lost"(負けた)とは"lose"(負ける)の過去形になります。
Jessica N DMM英会話講師
回答
  • lose

    play icon

こんにちは。 「負ける」は英語で lose(ルーズ)と言います。 「負けた」は lost(ロスト)です。 【例】 I don't want to lose. 「負けたくない」 I lost the match. 「試合に負けた」 ーー ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • to lose

    play icon

  • to be defeated

    play icon

「試合に負ける」の「負ける」は英語で 'to lose' と言います。 また「負かす」は 'to defeat' と言って、その受け身が 'to be defeated' でそれが負けるという意味になります。 例えば: 「試合に負ける可能性が高い」 'There is a good chance we will lose this game.' 「読売巨人が阪神タイガーズに完全に負けました。」 'The Yomiuri Giants were bitterly defeated by the Hanshin Tigers.'
回答
  • Lose

    play icon

負けるはLoseと英語で言います。発音はルーズになり、英語のLooseと間違えないように気をつけましょう。他に過去形のLost, 現在負けてるという意味のLosingなど、たくさんのバリエーションもあります。 役に立てれば幸いです。
回答
  • lose

    play icon

「負ける」は英語で「lose」といいます。 「○○に負ける」は英語で「lose○○」という形で表現します。 「試合」のことは「match」といいますので、「試合に負ける」は英語で「lose the match」といいます。 例文: 「頑張ったのに試合に負けた」 →「I lost the match even though I tried hard」 「その人に負けたくない」 →「I don’t want to lose to him」 ご参考になれば幸いです。
good icon

81

pv icon

64358

 
回答済み(15件)
  • good icon

    役に立った:81

  • pv icon

    PV:64358

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら