世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

調査不足って英語でなんて言うの?

調査不足のため、失敗した際に使う「調査不足」はなんといいますか?
female user icon
Sayuriさん
2016/11/07 20:05
date icon
good icon

1

pv icon

12682

回答
  • There is a lack of research on the matter.

  • A lack of research resulted in a marketing failure.

  • It needs more research.

「調査不足」という名詞は、lack of research。 「調査不足のせいで」は、because of a lack of researchと言うことができます。 There is a lack of research on the matter. その件は調査不足だ。 次のフレーズは、「調査不足により〰という結果になった」という例です。 A lack of research resulted in a marketing failure. 調査不足によりマーケティング失敗という結果になった。 「調査が足りていない」という場合、こんな言い方もできます。 主語はitのかわりにthis matterなどでも。 It needs more research. もっと調査が必要だ。
Eri Takigawa トランスメディア・ソリューションズ(有)代表 英語研修講師 語学書ライター
2019/02/28 22:54
date icon
回答
  • lack of research

lack of researchと表現できます。 口語などでは、not enoughと伝えてもよいかもしれません。 Our research was not enough. We didn't do enough research. We need to do more research on this topic.(このトピックについてはもっと調査する必要がある)
good icon

1

pv icon

12682

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:12682

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら